The Worst Dub?
Collapse
X
-
Re: The Worst Dub?
I think it's weird that a lot of times, in areas such as Ukraine, that they actually prefer the voice-overs to dubbing. Super common in Slavic countries, lectors are just the generally-accepted procedure. I would think for kids shows that they'd dub it too if it was popular enough (like in Poland they sometimes make both lectors and dubs of shows for kids).
It's not even that great of a voice-over either, in this case.- Translate
Comment
-
Re: The Worst Dub?
You know if someone told me this was just a bunch of Ukrainian fans doing a Voice Over I would believe it. But since this is official. This is just....I don't know what this is- Translate
Comment
-
Re: The Worst Dub?
The Ukrainian Dub didn't even try...And the fact that Prince Stingy is my favorite episode made the experience worse. Like seriously they didn't even try with "I am a prince" It's like one of those dramatic song lyric readings.- Translate
Comment
-
Re: The Worst Dub?
Maybe they did a British re-dub later on and just showed the American dub when it first premiered?
I don't like Ziggy's British voice at all. He sounds so absolutely generic. Same with Stingy. Glad they kept Stingy's voice in Extra the same, cause his segments are the funniest
. Ziggy's segments are intolerable.
- Translate
Comment
-
Re: The Worst Dub?
I agree. I'm not too fond of the British voices, and I love the Lazytown Extra segments with Stingy.Maybe they did a British re-dub later on and just showed the American dub when it first premiered?
I don't like Ziggy's British voice at all. He sounds so absolutely generic. Same with Stingy. Glad they kept Stingy's voice in Extra the same, cause his segments are the funniest
. Ziggy's segments are intolerable.- Translate
Comment
-
- Translate
Comment
-
Re: The Worst Dub?
Despite how odd it is, it does grow on you after a while. Same with the Romanian.- Translate
Comment
-
Re: The Worst Dub?
The Romanian Dub still annoys me. But this one is sooo Weird. I listened to bits and Pieces of the other dubbed characters from the Croatian dub. And This is still the best thing to come out of it at least from what I can find.- Translate
Comment
-
Re: The Worst Dub?
ive only seen a few of the dubs but the worst on that i have seen so far is the croation dub the voices sound really wierd and they dont fit the caractersI'm Stingyfan2002 but just call me Stingyfeel free too pm me and have a good day! :)I like pokemon, LazyTown, Dogs, Sports and STINGYSTINGY RULES AND ROBIE ROTTEN DROOLS![CENTER]
- Translate
Comment
-
Re: The Worst Dub?
I'm glad you said this actually. I've always really really liked the Finnish voices (I agree that Steph's 3-4 sucks tho) but could never tell if it was a bad translation or not ><
Seems like it's an issue with a lot of dubbed Finnish stuff from what I've read
The Kazakh sorta tried... and did something- Translate
Comment

Comment