Bienvenidos a LazyTown (Latin Spanish)

Collapse
X
Collapse
 
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Yasemin
    replied
    Bienvenidos a LazyTown (Latin Spanish)

    Originally posted by LazyPooky
    No. Maybe someone else have the portuguese CD.
    If you find it, can you post it here?
    Yes, Of course!

    Leave a comment:


  • LazyPooky
    replied
    Bienvenidos a LazyTown (Latin Spanish)

    Originally posted by Yasemin
    You have Portuguese CD?
    No. Maybe someone else have the portuguese CD.
    If you find it, can you post it here?

    Leave a comment:


  • Yasemin
    replied
    Bienvenidos a LazyTown (Latin Spanish)

    Originally posted by LazyPooky
    I don't know the difference ..and I have only this one.
    You have Portuguese CD?

    Leave a comment:


  • LazyPooky
    replied
    Bienvenidos a LazyTown (Latin Spanish)

    Originally posted by Yasemin
    Awwwww....Thank You!
    You have Castillian-Spanish CD?
    I don't know the difference ..and I have only this one.

    Leave a comment:


  • Yasemin
    replied
    Bienvenidos a LazyTown (Latin Spanish)

    Originally posted by LazyPooky
    Re-upload of the Spanish soundtrack.


    https://mega.co.nz/#!wYAhkByK!WV9WkS...mjc_l_NV7JrUDQ
    Awwwww....Thank You!
    You have Castillian-Spanish CD?

    Leave a comment:


  • LazyPooky
    replied
    Bienvenidos a LazyTown (Latin Spanish)

    Re-upload of the Spanish soundtrack.


    https://mega.co.nz/#!wYAhkByK!WV9WkS...mjc_l_NV7JrUDQ

    Tracklist
    # "¡BIENVENIDOS A LAZY TOWN!"
    # "NADIE DUERME EN LAZY TOWN"
    # "GALAXIA"
    # "CHICO TÉCNICO"
    # "EXPLORADORES PEREZOSOS"
    # "SÓLO FALTAS TÚ"
    # "LA VIDA HAY QUE JUGAR"
    # "PUEDES RESOLVER"
    # "ENERGÍA"
    # "CANCIÓN DEL MIEDO"
    # "ME ENCANTA EL PASTEL"
    # "SUPER AGENTE"
    # "JUNTOS SOMOS EQUIPO"
    # "MAESTRO DEL DISFRAZ"
    # "SOMOS PIRATAS"
    # "COSAS BUENAS"
    # "HAY QUE JUGAR"
    # "VAMOS DESPEIRTA"
    # "VEINTE VECES"
    # "¡BING BANG!"

    Leave a comment:


  • HamatoKameko
    replied
    Bienvenidos a LazyTown (Latin Spanish)

    Am I right in my assumption that this is Latin American Spanish (Mexican Spanish)?

    Also, lest I bump a half dozen threads, I want to thank you, NarutriX33, for all your awesome uploads. My LazyTown music archive thanks you as well!

    Leave a comment:


  • agusxx2
    replied
    Bienvenidos a LazyTown (Latin Spanish)

    Originally posted by Glanni's Girl
    Originally posted by hlazytownero
    So, Glanni's Girl, you always were right
    Thank you Sir :) I'm sorry this whole thing got blown out of proportion.
    Haha don't worry... never thought just a small translation would make a big discussion :)

    Leave a comment:


  • Glanni's Girl
    replied
    Bienvenidos a LazyTown (Latin Spanish)

    Originally posted by hlazytownero
    So, Glanni's Girl, you always were right
    Thank you Sir :) I'm sorry this whole thing got blown out of proportion.

    Leave a comment:


  • hlazytownero
    replied
    Bienvenidos a LazyTown (Latin Spanish)

    Originally posted by Philipsworld

    with the only difference that agusxx2's translation is right,
    Only FYI Philipsworld, and using a very popular international translator (like Google translator is):

    1. These were my words in spanish:
    "excelente aporte, siempre es interesante escuchar las canciones en español (para variar, jajaja!)"

    2. This was the translation purposed by Agusxx2:
    ''Excellent contribution, It is always interesting to hear the songs in Spanish (in fact, hahaha!)"

    According to Google translator it would be translated as:
    "Excelente aporte, siempre es interesante escuchar las canciones en español (de hecho, jajaja!)"

    At this point this translation would be Ok IF AND ONLY IF I had said "de hecho", however THAT WAS NOT THE CASE.

    So the most close right interpretation of my words is the following one:
    "Excellent contribution, It is always interesting to hear the songs in Spanish, just for a change, lol".

    So, Glanni's Girl, you always were right.

    H.

    Leave a comment:


  • Glanni's Girl
    replied
    Bienvenidos a LazyTown (Latin Spanish)

    Originally posted by Philipsworld
    with the only difference that agusxx2's translation is right
    In the post before yours hlazytownero said I was right.

    Leave a comment:


  • Guest
    Guest replied
    Bienvenidos a LazyTown (Latin Spanish)

    Originally posted by hlazytownero
    Originally posted by agusxx2
    Originally posted by Glanni's Girl
    Originally posted by hlazytownero
    excelente aporte, siempre es interesante escuchar las canciones en español (para variar, jajaja!)
    "Excellent contribution, It is always interesting to hear the songs in Spanish for a change, lol"...?
    Well, here there was an expression in Spanish (not exactly an expression, but it's the best way to call it lol). The correct translation would be:
    ''Excellent contribution, It is always interesting to hear the songs in Spanish (in fact, hahaha!)''.

    P.S: I know I took a break, but in this case I had/wanted to do it.. don't blame me!

    No, Agusxx2, with all respect, the correct translation is the one presented by Glanni's Girl:

    "Excellent contribution, It is always interesting to hear the songs in Spanish, just for a change, lol".

    That was I said and this translation reflects exactly my words.
    with the only difference that agusxx2's translation is right,

    Leave a comment:


  • hlazytownero
    replied
    Bienvenidos a LazyTown (Latin Spanish)

    Originally posted by agusxx2
    Originally posted by Glanni's Girl
    Originally posted by hlazytownero
    excelente aporte, siempre es interesante escuchar las canciones en español (para variar, jajaja!)
    "Excellent contribution, It is always interesting to hear the songs in Spanish for a change, lol"...?
    Well, here there was an expression in Spanish (not exactly an expression, but it's the best way to call it lol). The correct translation would be:
    ''Excellent contribution, It is always interesting to hear the songs in Spanish (in fact, hahaha!)''.

    P.S: I know I took a break, but in this case I had/wanted to do it.. don't blame me!

    No, Agusxx2, with all respect, the correct translation is the one presented by Glanni's Girl:

    "Excellent contribution, It is always interesting to hear the songs in Spanish, just for a change, lol".

    That was I said and this translation reflects exactly my words.

    Leave a comment:


  • agusxx2
    replied
    Bienvenidos a LazyTown (Latin Spanish)

    Originally posted by Glanni's Girl
    Originally posted by hlazytownero
    excelente aporte, siempre es interesante escuchar las canciones en español (para variar, jajaja!)
    "Excellent contribution, It is always interesting to hear the songs in Spanish for a change, lol"...?
    Well, here there was an expression in Spanish (not exactly an expression, but it's the best way to call it lol). The correct translation would be:
    ''Excellent contribution, It is always interesting to hear the songs in Spanish (in fact, hahaha!)''.

    P.S: I know I took a break, but in this case I had/wanted to do it.. don't blame me!

    Leave a comment:


  • Glanni's Girl
    replied
    Bienvenidos a LazyTown (Latin Spanish)

    Originally posted by hlazytownero
    excelente aporte, siempre es interesante escuchar las canciones en español (para variar, jajaja!)
    "Excellent contribution, It is always interesting to hear the songs in Spanish for a change, lol"...?

    Leave a comment:

Working...