Goggi's book is titled, Goggi "Mega" Vill Ekki Sofna, with the "Mega" in quotes. He is unique in this sense, which indicates that "Mega" is just a nickname, not actually part of his real name, whereas things like [Siggi] Sæti and [Glanni] Glæpur are actually their names. The plot thickens...
Looking at translations of the books the plays were based on, all of those names are nicknames. It's mentioned at the start of the 2nd book that Solla is no longer called "Stirða" because she's not stiff anymore. Mega is actually really weird as far as the nicknames go. It's the only one to ever have quotes around and it wasn't used in the books until after the first play. Goggi actually didn't have a nickname before then, even though all the other names were basically made to match the nicknames. The names and nicknames are all alliterative or rhyming, but not Goggi Mega. Mega is also the only nickname to come from an English loanword (Megabæt/Megabyte). They're all nicknames, but Goggi's is just REALLY weird. It actually kind of fits the character.
Can't find it at the moment. I wonder if there ever was a link.
Magnús: - I have fans of all ages and I don't think it's weird when older people like LazyTown. LazyTown appeals to people for many different reasons: dancing, acrobatics, etc.
Hardcover book archived in GLM. Collection is now complete.
tagged as hardcoverbook
Magnús: - I have fans of all ages and I don't think it's weird when older people like LazyTown. LazyTown appeals to people for many different reasons: dancing, acrobatics, etc.
Note